1Krn 28:7 Aš padarysiu jo karalystę amžiną, jei jis ir toliau taip ryžtingai laikysis mano įstatymų ir įsakų, kaip dabar daro.
1Ch 28:7 Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
Joz 15:15 Iš čia jis išžygiavo prieš Debyro gyventojus. Debyras seniau buvo vadinamas Kirjat Seferu.
Jos 15:15 And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher.
Ez 7:10 Žiūrėk, toji diena jau čia pat! Žiūrėk, ji ateina! Pražūtis atėjo, lazda pražydo, įžūlumas sukrovė pumpurus,
Eze 7:10 Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
Iz 6:4 Nuo jų šauksmo drebėjo durų staktos, ir šventykla prisipildė dūmų.
Isa 6:4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Pat 28:14 Laimingas žmogus, visada pagarbiai bijantis [Dievo], o kas užkietina savo širdį, tas patenka į nelaimę.
Pr 28:14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Neh 10:32 Be to, įsipareigojame kasmet duoti trečdalį šekelio mūsų Dievo Namų tarnybai
Ne 10:32 Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
Įst 13:13 kad atsirado nedorėlių, kurie suvedžiojo miesto gyventojus, sakydami: ‘Eime ir garbinkime kitus dievus’, kurių jūs nepažinojote,
De 13:13 Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
2Tes 1:2 Malonė jums ir ramybė nuo Dievo Tėvo ir Viešpaties Jėzaus Kristaus!
2Th 1:2 Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Jn 8:28 O Jėzus tęsė: "Kai Žmogaus Sūnų būsite aukštyn iškėlę, suprasite, kad Aš Esuir kad nieko nedarau iš savęs, bet skelbiu vien tai, ko mane Tėvas išmokė.
Jo 8:28 Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
Lk 24:25 Jėzus jiems tarė: "O jūs, neišmanėliai! Kokios nerangios jūsų širdys tikėti tuo, ką yra skelbę pranašai!
Lu 24:25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
Ps 11:5 Viešpats ištiria teisųjį ir nedorėlį. Kas mėgsta smurtą, to jis nekenčia iš visos širdies.
Ps 11:5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
1Tes 2:7 Būdami Kristaus apaštalai, mes galėjome būti jums našta, vis dėlto tarp jūsų buvome švelnūs tarsi motina, globojanti savo kūdikius.
1Th 2:7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
Iz 48:11 Dėl savęs, savo paties dėlei, kad mano vardas nebūtų paniekintas, dabar tai darau. Savo šlovės neperleisiu kitam!
Isa 48:11 For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.
Jn 13:19 Sakau jums jau dabar, prieš įvykstant, kad įvykus tikėtumėte, jog Aš Esu.
Jo 13:19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
2Kar 15:31 O kiti Pekacho darbai visa, ką jis darė užrašyti Izraelio karalių metraščiuose.
2Ki 15:31 And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
Ez 46:5 su vienos efos javų atnaša prie avino, o javų atnaša prie avinėlių priklausys nuo jo rankos dosnumo drauge su vienu hinu aliejaus prie kiekvienos efos.
Eze 46:5 And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
Iz 5:14 Todėl Šeolas plačiai atvers savo ryklę, pražios savo bedugnę burną, ir prasmegs joje tautos didžiūnai ir liaudis, jų ūžavimas ir puotavimas.
Isa 5:14 Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
Jn 11:5 Jėzus mylėjo Mortą, jos seserį ir Lozorių.
Jo 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Žyd 5:8 Būdamas Sūnus, jis savo kentėjimuose išmoko klusnumo
He 5:8 Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
Iš 29:24 Padėk visa tai Aaronui bei jo sūnums ant delnų ir atnašauk jas kaip siūbuojamąją atnašą Viešpaties akivaizdoje.
Ex 29:24 And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the LORD.